Fachzeitschrift ‘technische kommunikation’

Einen Artikel über tolingo finden Sie auch in der aktuellen Ausgabe 06/2014  der Fachzeitschrift ‘technische kommunikation’.

Mit einer Druckauflage von 10.000 Exemplaren wird die Zeitschrift von der Gesellschaft für Technische Kommunikation alle zwei Monate herausgegeben.

Finaler Artikel

Add comment? 18. November 2014 Stefanie Pelster

tekom Jahrestagung in Stuttgart

Insgesamt drei Tage waren unsere zwei Messeteams auf der tekom Jahrestagung in Stuttgart. Um Ihnen einen kleinen Eindruck zu geben: Es waren rund 200 Aussteller vor Ort und knapp 4.000 Messebesucher. Wir haben insgesamt 500 Sprachcocktails verschenkt, eine Menge Produktflyer verteilt und viele interessante und intensive Gespräche geführt.

Mit vielen Eindrücken und tollen neuen Kontakten werden wir dieses Jahr ausklingen lassen und blicken mit großer Vorfreude in das kommende Jahr.

Viele Grüße
Ihr tolingo Team

IMG_4864_neu_FB

IMG_4902_3_FB

IMG_4981_8_FB

IMG_4933_5_FB

 

 

 

 

Add comment? 17. November 2014 Stefanie Pelster

tolingo wurde nach den neuen LinquaCert-Richtlinien zertifiziert

Bei tolingo gelten höchste Qualitätsstandards. Daher ist die Übersetzungsagentur seit September 2011 vom TÜV Süd nach dem europäischen Standard für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN 15038:2006 zertifiziert und bei TÜV Rheinland DIN CERTCO mit der Register-Nummer 7U256 registriert. Seit diesem Jahr ist die Zertifizierungsstelle LinquaCert für diese Qualitätsprüfung zuständig, die 2014 die Qualitätsprüfung nach DIN EN 15038 übernommen hat.

Im September wurden die Projektmanagementprozesse und Qualitätssicherungsmaßnahmen der Übersetzungsagentur tolingo in einem mehrtägigen Audit auf den Prüfstand gestellt. Souverän und selbstsicher haben sie es geschafft, ihre Qualität erneut mit Bestnoten unter Beweis zu stellen. Das bedeutet, dass tolingo alle in der Norm enthaltenen Vorgaben für die Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungsdienstleistungen erfüllt:

Qualitätsgesicherte Fachübersetzung und Workflow-Management für technische Dokumentationen, juristische Fachtexte, Marketinginhalte und Unternehmenskommunikation, Software-, Multimedia- & Webseiten-Lokalisierung.

Bei tolingo werden Übersetzungen im 4-Augen-Prinzip erstellt, wobei ein muttersprachlicher Fachübersetzer die Übersetzung durchführt und ein zweiter muttersprachlicher Fachübersetzer den übersetzten Text auf Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik, Syntax und Lesbarkeit überprüft.

„Qualitätsmanagement ist das A&O in unserer Branche und wir sind stolz darauf, dass LinquaCert uns die konsequente Umsetzung qualitätssichernder Maßnahmen in allen Prozessen bescheinigt hat. So können unsere Kunden sicher sein, dass unsere Übersetzungen in mehr als 220 Sprachkombinationen höchste Qualitätsansprüche erfüllen.“, so Jens Völkel, Geschäftsführer der tolingo GmbH.

 

Zertifikat_tolingo_DE

Add comment? 04. November 2014 Stefanie Pelster

tolingo sagt: Der frühe Vogel fängt den Wurm

Wenn morgens der erste Hahn kräht und sich ganz Hamburg noch im Tiefschlaf befindet, sitzt unsere Angelika bereits mit einer frischen Portion Ananas vom Schanzenbäcker an ihrem Schreibtisch und checkt wie immer als Erste die Zahlen. Nicht nur beim Jahresabschluss, sondern auch bei der firmeninternen Bundesliga-Tipprunde beweist sie regelmäßig ein sicheres Händchen für die richtigen Ergebnisse. Unser „Dänemark-Fan“ hat vor gut einem Jahr als Praktikantin bei uns angefangen und ist mittlerweile fest als Junior Controller im Team Finance integriert. Sie hat die Zahlen stets im Griff und lässt sich dank ihrer norddeutschen Gelassenheit auch im Excel-Dschungel nicht aus der Spalte werfen.
Angelika, dafür bist du unsere Mitarbeiterin des Monats November.

FB_Geli_Final

Add comment? 01. November 2014 Stefanie Pelster

Wir sind auf der tekom Jahrestagung in Stuttgart

Zusammen mit der parallel stattfindenden tcworld und der tekom-Messe ist die tekom Jahrestagung die wichtigste Veranstaltung für technische Kommunikation weltweit. Hier dreht sich alles um das Erstellen von Gebrauchs- und Betriebsanleitungen in allen erdenklichen Branchen und Sprachen.

Ein internationales Fachpublikum trifft sich vom 11. bis 13. November am Veranstaltungsort der ICS- Messe in Stuttgart. In diesem Rahmen möchten wir Sie und die zahlreichen Messebesucher von unserer Qualität und unseren modernen Übersetzungstechnologien überzeugen.

Sie sind in der Nähe von Stuttgart? Dann besuchen Sie uns gerne in Halle C2, Standnummer 2/E10. Machen Sie bei unserem Gewinnspiel mit und lassen Sie sich bei einem kostenlosen Sprachcocktail zu unserer Dienstleistung beraten.

Wir freuen uns auf Sie.

JT_2014_Aussteller

Add comment? 27. Oktober 2014 Stefanie Pelster

Alex, das praktische Büromagazin

Das Magazin Alex erscheint vierteljährlich mit einer Druckauflage von 12.000 Exemplaren und richtet sich an Führungskräfte, Office-Manager und Selbstständige. Der Artikel gibt Einblick in unseren Übersetzungsprozess, der ohne Bürokratie, ohne Papierkram und ohne lange Wartezeiten abgewickelt wird.

Viel Spaß beim Lesen!

Weitere bisher veröffentliche Fachartikel:
B2B Nord Wirtschaftsmagazin und Discover Germany

Alex_3_14_Tolingo

Add comment? 16. Oktober 2014 Stefanie Pelster

tolingo sagt: Organisationstalent

Die Raute im Herzen und das Herz am rechten Fleck – wenn dieser Satz bei tolingo fällt, ist allen sofort klar, dass von unserem Projektmanagement-Allrounder Christin die Rede ist. Unser HSV-Fan weiß stets auf jede memoQ-Frage eine Antwort, steht dem ganzen Team immer mit Rat und Tat zur Seite und absolviert neben ihrem Fulltime-Job auch noch erfolgreich ein BWL-Studium. Unser tolingo Urgestein ist schon 4 Jahre an Board und organisiert seit mittlerweile 3 Jahren unsere Prüfung zur TÜV-Zertifizierung. Sie übernahm auch in diesem Jahr wieder die komplette Organisation der Prüfungstage und sorgte für einen reibungslosen Ablauf. Christin, dafür bist du unsere Mitarbeiterin des Monats Oktober!

FB_Chrisi_Final

Add comment? 01. Oktober 2014 Stefanie Pelster

tolingo stellt vor: Unser Übersetzer mit den meisten Sprachkombinationen

Heute, am internationalen Übersetzertag, möchten wir Ihnen Anton vorstellen, unser Übersetzer mit den meisten Sprachkombinationen.

Anton

Add comment? 30. September 2014 Stefanie Pelster

Film ab!

Wir unterstützen in diesem Jahr erneut das Filmfest Hamburg mit Übersetzungen u.a. für Pressemitteilungen.

Das Filmfest Hamburg und tolingo haben etwas gemeinsam: Wir bringen die Welt zusammen! Sprachen und Filme öffnen Türen in eine Welt unterschiedlichster Kulturen. Dies unterstützen wir als offizielle Übersetzeragentur für das Filmfest Hamburg.

Viele Grüße

Ihr tolingo Team

FB_Filmfest

Add comment? 25. September 2014 Stefanie Pelster

tolingo sagt: Bei Anruf-Angebot!

Ob die Kundenanfragen auf Deutsch oder auf Dänisch bei ihr ankommen, spielt für Julia keine Rolle, denn unsere eifrige Sales Managerin hat ihre Dänisch-Kenntnisse auch schon vor Ort unter Beweis gestellt. Neben ihrer Liebe zur Fotografie ist unser Eulen-Fan auch eine begeisterte Theater- und Kinobesucherin. So präzise wie sie ihre Auslandsaufenthalte plant, so genau achtet sie auch darauf, dass alle Wünsche ihrer Kunden erfüllt werden. Auch bei komplexeren Angeboten behält sie stets den Überblick, denkt immer einen Schritt weiter und findet dabei praktikable Lösungen für ihr ganzes Team. Julia, dafür bist du unsere Mitarbeiterin des Monats September.

Julia_Final

Add comment? 01. September 2014 Stefanie Pelster

Previous Posts


RSS Feeds

tolingo Networks

Kategorien

Letzte Beiträge

Direkt zu tolingo Services

tolingo friends