Posts gespeichert unter 'tolingo unterwegs'

tolingo präsentiert sich auf Life Science Nord Event als Spezialist für medizinische Übersetzungen

Als Mitglied des Vereins Life Science Nord präsentierte Managing Director John-Christopher Waack am Montag tolingos Kompetenzen im Bereich medizinischer Fachübersetzungen im Rahmen des Veranstaltungsformats „Ins Netz gegangen“.

Plenum mit sitzenden Zuhörern im Vordergrund, im Hintergrund eine Leinwand mit Inhalten von tolingo.

John-Christopher Waack bei der Präsentation von tolingo auf dem sehr gut besuchten Panel des Life Science Nord e.V.


Vor Zuhörern diverser Disziplinen der medizinischen Forschung, Rechtsanwälten und Professoren der Fachhochschule Lübeck verdeutlichte Waack im media docks Lübeck, welchen enormen Stellenwert die Übersetzungsqualität gerade bei medizinischen Fachtexten hat.

Zugleich erklärte er tolingos Qualitätsmaßnahmen beim Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und verwies dazu auf die Anwendung von Übersetzungsspeichern sowie die Erstellung und Anwendung von Terminologiedatenbanken. Interessierte finden hier alle weiteren Informationen zur Übersetzung von medizinischen Inhalten mit tolingo.

Insgesamt stellten sich am gestrigen Abend zehn Vereinsmitglieder in Kurzvorträgen vor. Ziel der Veranstaltungsreihe ist es laut Life Science Nord, die Kompetenzen der Mitglieder offenzulegen und so Kooperationen untereinander zu ermöglichen.

Mit mehr als 240 Mitgliedern ist der Life Science Nord e.V. das größte norddeutsche Netzwerk für Akteure aus der Biotechnologie, Medizintechnik und pharmazeutischen Industrie. Der Verein engagiert sich für innovative Medizin in Hamburg und Schleswig-Holstein und versucht, die Wertschöpfung in der Region zu stärken.

 

jetzt kommentieren? 24. November 2017 Sven Behring

tolingo auf dem IT&Media FUTUREcongress in Bielefeld

Am 21. September 2017 findet in Bielefeld der 2. IT&Media FUTUREcongress zum Thema „Business 4.0 – Digitalisierung im Mittelstand“ statt. In diesem Jahr wird auch tolingo mit einem Stand vertreten sein und alle Fragen zu Prozesslösungen rund um das Thema Übersetzung beantworten.

Bielefelder Messehallen der IT&Media Messe

Insgesamt präsentieren rund 120 Aussteller ihre Dienstleistungen und stehen im direkten Austausch mit anderen Ausstellern und Besuchern, die sich zu innovativen IT-Themen informieren. Unsere Kollegen vor Ort werden Besucher und Aussteller auf die Angebote tolingos aufmerksam machen, durch die es z. B. möglich ist, Unternehmens-Webseiten professionell mehrsprachig anzubieten und dadurch ausländische Märkte besser zu erreichen.

Link zur Produktseite Webseitenübersetzung von tolingo
Link zur Messe-Homepage: http://www.bielefeld.itandmedia.de/

 

jetzt kommentieren? 26. Juli 2017 Sven Behring

e-Commerce Day 2017 – Do si´ mer dobei

ecommerce_day_tolingo2017

Am 12. Mai 2017 findet zum achten Mal der e-Commerce Day im Kölner RheinEnergie STADION statt. Auf einer Fläche von ca. 3.000 m² werden sich über 80 Aussteller aus dem Bereich E-Commerce präsentieren. Dazu zählen Softwarehersteller, Online-Händler, Agenturen, Shopbetreiber, E-Commerce-Entscheider sowie bestehende Business-Kunden von tolingo. Wie im letzten Jahr werden rund 1.500 Fachbesucher erwartet.

Zum ersten Mal wird auch tolingo mit einem Stand vertreten sein und Interessierten in lockerer Atmosphäre alle Fragen rund um die Themen Übersetzungen und innovative Prozesslösungen beantworten. Der persönliche Kontakt mit beratender Funktion steht dabei im Fokus. Ziel ist es, Besucher und Aussteller auf die Angebote tolingos im Bereich E-Commerce aufmerksam zu machen. Dazu gehört z. B. auch die Möglichkeit, Unternehmenswebseiten professionell mehrsprachig anzubieten, um so ausländische Märkte besser zu erreichen.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch am Stand Nr. 25.
www.ecommerceday.de/

jetzt kommentieren? 26. April 2017 Sven Behring

tolingo auf der tekom Jahrestagung 2015 in Stuttgart

Auf der tekom Jahrestagung werden neben Vorträgen, Workshops und Veranstaltungen rund um das Thema technische Kommunikation auch neue Produkte und Innovationen vorgestellt, die die Arbeit für technische Redakteure und Übersetzer einfacher und effizienter machen sowie die Qualität von Bedienungsanleitungen und technischen Beschreibungen in allen Sprachen erhöhen.

Auch in diesem Jahr waren wir in Stuttgart vor Ort und haben zahlreiche interessante Gespräche geführt, Vorträge zu den verschiedensten Themen besucht und neue Eindrücke gesammelt. Mit dem neu errungenen Wissen werden wir uns noch besser auf die Ansprüche unserer Kunden einstellen und innovative Lösungsvorschläge anbieten können.

Viele Grüße

Ihr tolingo Team

jetzt kommentieren? 17. November 2015 Stefanie Pelster

tekom Jahrestagung in Stuttgart

Insgesamt drei Tage waren unsere zwei Messeteams auf der tekom Jahrestagung in Stuttgart. Um Ihnen einen kleinen Eindruck zu geben: Es waren rund 200 Aussteller vor Ort und knapp 4.000 Messebesucher. Wir haben insgesamt 500 Sprachcocktails verschenkt, eine Menge Produktflyer verteilt und viele interessante und intensive Gespräche geführt.

Mit vielen Eindrücken und tollen neuen Kontakten werden wir dieses Jahr ausklingen lassen und blicken mit großer Vorfreude in das kommende Jahr.

Viele Grüße
Ihr tolingo Team

 

jetzt kommentieren? 17. November 2014 Stefanie Pelster

Wir sind auf der tekom Jahrestagung in Stuttgart

Zusammen mit der parallel stattfindenden tcworld und der tekom-Messe ist die tekom Jahrestagung die wichtigste Veranstaltung für technische Kommunikation weltweit. Hier dreht sich alles um das Erstellen von Gebrauchs- und Betriebsanleitungen in allen erdenklichen Branchen und Sprachen.

Ein internationales Fachpublikum trifft sich vom 11. bis 13. November am Veranstaltungsort der ICS- Messe in Stuttgart. In diesem Rahmen möchten wir Sie und die zahlreichen Messebesucher von unserer Qualität und unseren modernen Übersetzungstechnologien überzeugen.

Sie sind in der Nähe von Stuttgart? Dann besuchen Sie uns gerne in Halle C2, Standnummer 2/E10. Machen Sie bei unserem Gewinnspiel mit und lassen Sie sich bei einem kostenlosen Sprachcocktail zu unserer Dienstleistung beraten.

Wir freuen uns auf Sie.

JT_2014_Aussteller

jetzt kommentieren? 27. Oktober 2014 Stefanie Pelster

tolingo unterwegs auf der Buchmesse in Frankfurt

Wir von tolingo begeistern uns für das geschriebene Wort, in welche Sprache es sich auch immer hüllt. Und wo gibt es mehr Wörter zu lesen, zu hören und zu erleben als auf der alljährlichen Buchmesse. Also haben die zwei tolinguisten Roman Reimer und Hanno von der Decken ihre Koffer gepackt und sind ins Mekka des geschriebenen Wortes gereist.

Da gab es viel zu erleben. Unsere beiden Botschafter waren gefragte Leute. Auch wenn es auf einer Buchmesse vor allem um Bücher geht, so sind doch auch unsere Exoten auf reges Interesse gestoßen. Denn auch ein überwältigendes Buch ist immer nur so gut, wie seine Übersetzung. Und deshalb steht hinter jedem international erfolgreichem Autor ein ganzes Heer an tollen Übersetzern, die internationale Buchmessen wie die Frankfurter erst ermöglichen.

Und da wir von tolingo auch viele tolle Übersetzer haben, wollten wir uns diese Chance natürlich nicht entgehen lassen, neue Ideen und Anregungen zu sammeln und auch mit dem einen oder anderen Kunden ein interessantes Gespräch zu führen.

jetzt kommentieren? 18. November 2008 Sophie


RSS Feeds

tolingo Networks

Kategorien

Neueste Beiträge

Direkt zu tolingo Services